当大部分出口企业还沉浸在B2B平台的厮杀里,已经有一小部分出口企业跳了出来,开始了独立站推广。当越来越多的出口企业意识到只有跳出B2B平台做独立站推广才能获得更高质量商业机会时,又已经有一小部分出口企业开始了小语种网站推广之路。
有一句老话,思路决定出路。任何一家做的好的公司,必定有不一般的销售策略。可是,小语种网站推广意义究竟有多大?
小语种网站推广其实是独立站推广的一个延伸和细分,因为注定有一部分采购商是不熟练国际通用语种,而习惯使用本地化语种的。所以,从使用习惯来讲,既涵盖主流语种,又覆盖小语种,自然也会带来更多优质的客户。
目前,多数外贸企业不敢轻易尝试开发小语种市场,主要原因在于语言沟通障碍,很难把单接下来。而跟用英语的客户合作,轻松简单一些,在签订合同环节也比较好把关。但事实上,传统英文市场的需求正在不断下降,竞争则开始趋于饱和,许多传统欧美市场已经被一些龙头企业所占据。现实状况是,几乎每一家出口型企业都具有和英语市场沟通的能力,所以作为基础条件,英语沟通能力已不再作为出口型企业的加分项。每一家外贸企业都拥有自己的英语市场业务人员和英语网站,使用的可能是同一个英语B2B平台,收到的可能是同一个英语询盘,参加的可能是同一个展会,接触的可能是同一个说着英文的采购商,所以,你和无数同行很可能在竞争同一个订单。
在这“拥挤”的市场里,许多大企业都未必能站稳脚跟,中小企业更难以生存。中小企业要么能提供新产品,满足传统市场萌芽的新需求,要么就只能在缝隙中求生存,或是被市场淘汰。英语市场,已是红海。那么,英语之外,还有哪些市场呢?
放眼全球,像非洲、中东、俄罗斯等这些新兴市场,正处于蓬勃发展时期,他们日趋激增的需求已成为外贸企业不容忽视的机遇。少数企业虽已发现这个商机,却因这些市场的客户更多地使用小语种而望而却步。但同时也有一些在传统市场已经占据不了什么市场份额的中小外贸企业在转战新兴小语种市场后,摇身一变,成为这些新兴市场的知名企业。因此中小外贸企业要想获得更大的成功,誓要挺进新兴小语种市场,找准空白市场,才有大展拳脚的空间。
而如何选择合适的语种呢?
俄语
全球以俄语为母语的使用人数超过1.4亿,另有近4500万人将俄语作为第二语言使用。俄语是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦及未得国际承认的"德涅斯特河沿岸共和国"、"南奥塞梯"、"阿布哈兹"的官方语言。
法语
全球有8700万人把法语作为母语(法国、比利时、瑞士、海地、摩纳哥法属圭亚那等),另有1亿人把它作为第二语言或官方语言(如阿尔及利亚、黎巴嫩、摩洛哥、突尼斯、刚果共和国等)。法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
西班牙语
全球第三大语言及第二大通用语,也是拉丁美洲大多数国家的官方语言以及联合国的工作语言之一。在拉丁美洲国家中约有3.5亿人使用西班牙语。
葡萄牙语
葡萄牙语是继英语和西班牙语之后世界上使用最广泛的语种之一,全球有2亿多人口使用葡萄牙语。使用它的国家和地区包括葡萄牙、巴西、安哥拉、中国澳门、西班牙、莫桑比克和东帝汶。
阿拉伯语
使用阿拉伯文,主要通行于中东和北非地区,现为27个亚非国家及4个国际组织的官方语言。以阿拉伯语作为母语的人数超过二亿一千万人。
日语
全球最大的经济体之一的日本的官方语言。
韩语
也称朝鲜语,是全球约7600万人的母语。
据不完全统计的数据显示:99%的外国消费者或者采购商以自己的母语在全球互联网上进行自由自主的搜索,使得多国小语种网站推广营销迅速成为外贸网络营销的利器之一。
小语种网站首页的搜索排名曝光量占该关键词总曝光量的90%, Google上搜索热度最高的3000多个关键词点击数据显示,关键词搜索页面第一页的曝光量占该关键词总曝光量的90%,吸引了绝大多数买家的眼球。
来自小语种网站询盘质量总体比例是比较高的:1对1 优质询盘 高效转化率。
如果你还依然在英语市场中拼杀,不妨可以跳出这个圈子,趁现在把小语种市场把握好,那么你一定会有意想不到的收获!